کلمات زیادی در زبان شیرین فارسی وجود دارند که بدون در نظر گرفتن معنا و مفهوم آن، در موارد مختلف از آن استفاده می شود. استفاده از این کلمات شاید در نگاه اول تفاوت چندانی با یکدیگر نداشته باشد، اما در مفهوم، تفاوت های زیادی با هم دارند.
البته امروزه شاهد این موضوع هستیم که کلماتی از زبان های دیگر وارد فرهنگ لغات فارسی شده اند که گاها معنا یا معادل دقیق آن را در زبان فارسی نمی دانیم. یک سری از این لغات تراس، بالکن و یا ایوان هستند. کلمات تراس و بالکن دو کلمه ای هستند که وارد زبان فارسی شده اند که معادل آن ها ایوانک می باشد.
در میان عامه مردم تراس و بالکن به یک منظور شناخته می شود و اکثراً این دو کلمه را به جای یکدیگر به کار می برند. اما این دو کلمه در علم معماری متفاوت بوده و هر کدام کاربری خود را دارند. خوب است که با شناخت هر کدام، نام صحیح آن ها را به کار برده و استفاده درست از آن ها داشته باشید.
در این مقاله با مفهوم و تفاوت بالکن و تراس و ایوان و کارایی هر کدام از آنها در موقعیت های مختلف آشنا خواهید شد.
شرق بالکن با 30 سال تجربه در ساخت شیشه می تواند با استفاده از نیروی متخصص و استفاده از دانش به روز بهترین بالکن شیشه ای را برای شما بسازد.